Используйте Персональное Защитное Оборудование (ПЗО).

Перед контактом с пациентами с подтверждением или подозрением на COVID-19, медицинский или иной персонал должен:

  • Получить комплексную подготовку o том, где и какое ПЗО необходимо, как оно (ПЗО) одевается и снимается, ограничения по ПЗО, необходимый уход за ПЗО, поддержание и ликвидацию ПЗО.
  • Продемонстрируйте навыки и умения в соблюдении должного контроля за инфекцией и в исполнении должного контроля за практическими процедурами

Помните:

  • Необходимо правильно облачиться в ПЗО перед входом в зону пациентов (например, в изолированную комнату или с пациентами).
  • ПЗО должно оставаться в должном месте и носиться корректно в течение работы в потенциально зараженной области. ПЗО не должно подгоняться, регулироваться (например, опускать или приспосабливать респиратор/защитную маску) во время работы с пациентом.
  • ПЗО необходимо снимать медленно и в определенной последовательности, которая защитит от самозаражения. Пошаговый процесс должен быть отработан и многократно использован во время предварительной подготовки и в работе с пациентом.

Облачение (надевание оборудования):

Может быть применен более чем один способ надевания оборудования. Тренировка и практика с использованием возможностей проведения процедур заботы о здоровье пациентов являются критичными. Ниже описан один пример облачения в оборудование.

  • 1. Идентифицируйте и соберите необходимое ПЗО для облачения. Удостоверьтесь, что размер халата правильный (соответственно предварительной подготовке).
  • 2. Выполните процедуру гигиены рук, используя дезинфицирующее средство для рук.
  • 3. Наденьте защитный халат. Завяжите все завязки на халате. Вам может понадобиться помощь (для другого НСР).
  • 4. Наденьте защитный фильтровый респиратор лица типа NIOSH - N95 (используйте защитную маску лица, если респиратор недоступен). Если респиратор имеет нахрапник или фильтр для дыхания), его необходимо плотно приложить к носу обеими руками, не выгибать и не натягивать. Не зажимайте нахрапник одной рукой. Респиратор/защитная маска должны быть натянуты под подбородком. Ваши рот и нос должны быть защищены. Не одевайте Ваш респиратор/защитную маску под ваш подбородок и не оставляйте в кармане, находясь среди пациентов.*
    » Респиратор: Завязки Респиратора должны быть расположены на верхней части головы (верхние завязки), и на основе шеи (нижние завязки). Проверяйте положение завязок каждый раз, когда вы надеваете респиратор.
    » Защитная маска лица: Завязки маски должны быть безопасно расположены на верхней части головы (верхние завязки), и на основе шеи (нижние завязки). Если защитная маска имеет петли, наденьте их должным образом вокруг каждого уха.
  • 5. Надевание защитной повязки или очков. Защитные повязки обеспечивают полное покрытие лица. Защитные очки также обеспечивают отличную защиту глаз, но запотевание (затемнение) – это типичная проблема.
  • 6. Выполнение дезинфекции рук перед надеванием перчаток. Перчатки должны покрывать манжеты (запястья) платья (халата).
  • 7. Медицинский персонал может войти в комнату пациента.

Снятие оборудования:

Может быть применен более чем один способ снятия оборудования. Тренировка и практика с использованием возможностей процедур заботы о здоровье являются критичными. Ниже описан один пример снятия оборудования.

  • 1. Снятие перчаток. Убедитесь, что снятие перчаток не будет причиной дополнительного заражения рук. Перчатки могут быть сняты с использованием более, чем одним способом (например, перчатка – перчаткой или способом «птичий клюв»).
  • 2. Снятие халата. Развязывание всех узлов (завязок), (или расстегивание всех пуговиц). Некоторые завязки халатов могут быть частично оторваны (запутаны), но не завязаны. Аккуратно распутайте их, избегая резких движений. Доберитесь до плечевого сустава и осторожно снимите халат вниз и прочь от тела. Сверните халат вниз приемлемым (удобным) способом. Расположите его в мусорном контейнере. *
  • 3. Медицинский персонал (МП) может сейчас выйти из комнаты пациента.
  • 4. Проведите дезинфекцию рук.
  • 5. Снятие защитной маски или перчаток. Осторожно удалите защитную маску лица или перчатки, захватывая за завязки и потянув их вверх и прочь от лица. Не прикасайтесь ни к передней части защитной маски, ни к перчаткам также.
  • 6. Снятие и удаление (откладывание) респиратора (или защитной маски, если она использовалась вместо респиратора).
    * Не касайтесь передней части респиратора или защитной маски.
    » Респиратор: Снимите нижнюю завязку, касаясь только завязки, и снимайте её осторожно через голову. Зацепите верхнюю завязку и осторожно проведите ее над головой, затем уберите респиратор от лица, не касаясь передней части респиратора.
    » Защитная маска лица: Осторожно развяжите (или отцепите от ушей) и уберите от лица маску, не касаясь её передней части.
  • 7. Проведите дезинфекцию рук после снятия респиратора/защитной маски, и перед тем, как надеть это снова, если Вы заново приступаете к работе.

*Возможности предполагают повторное использование или расширенное использование ПЗО, и будет необходимость приспособиться к процедурам снятия и надевания ПЗО, чтобы легко пользоваться данными практиками.